Englische Reflexivpronomen: Erklärung, Verwendung, Beispiele


Englische Reflexivpronomen

In diesem Beitrag erkläre ich die englischen Reflexivpronomen. Du lernst, was Reflexivpronomen sind sowie die Regeln für die Verwendung mit vielen Beispielen zur Ergänzung.

Was ist ein Reflexivpronomen im Englischen? Erklärung

Ein Reflexivpronomen im Englischen (reflexive pronoun) ist ein Pronomen (Fürwort), das sich auf das Subjekt des Satzes (Wer oder was?) bezieht. Man braucht es, wenn das Subjekt und das Objekt einer Handlung identisch sind. Es drückt aus, dass jemand etwas selbst tut, sich beibringt oder macht, häufig auch mit Betonung, dass etwas ohne die Hilfe anderer passiert ist. Du erkennst englische Reflexivpronomen daran, dass sie auf „-self“ (Singular) oder „-selves“ (Plural) enden.

Welche Englischen Reflexivpronomen gibt es?

Im Englischen gibt es für jede Person ein Reflexivpronomen. Sie lauten so:

  • I => myself (ich => mich / mir selbst)
  • You => yourself (du => dich / dir selbst)
  • He => himself (er => sich selbst)
  • Her => herself (sie => sich selbst)
  • It => itself (es => sich selbst)
  • One => oneself (man => sich)
  • We => ourselves (wir => uns selbst)
  • You => yourselves (ihr => euch / sich selbst)
  • They => themselves (sie => sich selbst)

Gefallen dir meine Erklärungen? Gerne kannst du auch einen Beitrag in meine Kaffeekasse leisten und mich und meine Seite auf diese Weise unterstützen :-)

Beispiele für englische Reflexivpronomen

Hier ein paar Beispiele für reflexive pronouns:

  • I hurt myself. Ich habe mich selbst verletzt.
  • You cut yourself. Du hast dich selbst geschnitten.
  • He's teaching himself to play the piano. Er bringt sich selbst Klavier spielen bei.
  • We made the sauce ourselves. Wir haben die Soße selbst gemacht.
  • You built the house yourselves. Ihr habt das Haus selbst gebaut.
  • They painted the picture themselves. Sie haben das Bild selbst gemalt.

Verwendung von Reflexivpronomen im Englischen

Englische Reflexivpronomen werden verwendet, um auszudrücken, dass die handelnde Person eine Handlung an sich selbst ausführt. Sie entsprechen in vielen Fällen den deutschen Reflexivpronomen wie „mich / mir“, „dich / dir“ oder „sich“.

  • Englische Reflexivpronomen werden benutzt, wenn sich etwas auf die gleiche Person / Sache bezieht, wie das Subjekt:
    • Are you taking lessons? No, I'm teaching myself. Nimmst du Unterricht? Nein, ich bringe es mir selbst bei.
    • She took a picture of herself. Sie machte ein Foto von sich selbst.
  • In manchen Wendungen werden Reflexivpronomen verwendet, wenn man anderen etwas wünscht:
    • Enjoy yourself! Viel Spaß!
  • Nach Präpositionen, die eine Rückbeziehung ausdrücken:
    • She is looking at herself in the mirror. Sie schaut sich selbst im Spiegel an.
    • I'm very proud of myself. Ich bin sehr stolz auf mich.
  • Konstruktion mit by = ganz. Hiermit kann man besonders hervorheben, dass man etwas ganz alleine gemacht hat:
    • I did it all by myself. Ich habe es ganz allein gemacht.

Unterscheide:

I cut myself. Ich habe mich geschnitten.

The dog bit me. Der Hund hat mich gebissen.

 

Im ersten Fall nimmt man das Reflexivpronomen, da ich mir selbst etwas getan habe. Im zweiten Fall nimmt man das "normale" Pronomen, da etwas anderes (der Hund) mir etwas getan hat.

So kannst du dein Englisch schnell verbessern: Englisch Lehrbücher.

Oder lerne Englisch online mit diesen tollen Kursen.

Zur Betonung oder Verstärkung

Englische Reflexivpronomen können auch dazu verwendet werden, ein Nomen (König, Katze, Chef) oder ein anderes Pronomen (I, you) zu verstärken oder besonders zu betonen. Solche Konstruktionen werden mit "selbst" über setzt:

  • I did it myself. Ich habe es selbst gemacht / geschafft.
  • I bought myself a nice dress. Ich habe mir selbst ein hübsches Kleid gekauft.
  • He fixed the car himself. Er hat das Auto selbst repariert.
  • I met the king himself. Ich habe den König selbst getroffen. (... nicht nur seinen Assistenten ...). Das könnte man auch mit persönlich oder höchstpersönlich übersetzen: Ich habe den König höchstpersönlich getroffen.

each other und one another

Nicht verwechseln: Reflexivpronomen und each other bzw. one another.

 

Reflexivpronomen beziehen sich zurück auf das Subjekt, es geht also um die gleiche Person: I ... myself.

 

"each other" und "one another" bedeuten, dass sich zwei oder mehrere Personen gegenseitig etwas tun oder mitteilen. Es geht also um eine wechselseitige Beziehung:

  • Do you and your partner tell each other everything? Erzählt ihr (du und dein Partner) euch alles? (also: er ihr und sie ihm!).
  • They are talking to themselves. / They are talking to each other.
    Unterschied: Im ersten Fall führen sie Selbstgespräche - jeder mit sich selbst. Im zweiten Fall sprechen sie miteinander.

Das könnte dich auch interessieren:
Das sind die englischen Possessiv- und Personalpronomen.
Das sind die englische Relativpronomen für die Bildung der Relativsätze.
Lerne diese wichtigen englischen Konjunktionen.

Verben ohne Reflexivpronomen im Englischen

Es gibt englische Verben auf die kein Reflexivpronomen folgen kann, obwohl sie im Deutschen reflexiv sein können. Hier die wichtigsten:

  • to afford something = sich etwas leisten können
  • to argue = sich streiten
  • to be late = sich verspäten
  • to calm down = sich beruhigen
  • to change = sich ändern
  • to complain = sich beschweren
  • to concentrate = sich konzentrieren
  • to feel = sich fühlen
  • to hide = sich verstecken
  • to hurry = sich beeilen
  • to imagine something = sich etwas vorstellen
  • to lie down = sich hinlegen
  • to look forward to = sich auf etwas freuen
  • to meet = sich treffen
  • to move = sich bewegen
  • to prepare = sich vorbereiten
  • to relax = sich entspannen
  • to turn around = sich umdrehen
  • to wonder = sich fragen
  • to worry = sich Sorgen machen
Englische Reflexivpronomen Erklärung

Tipps zur richtigen Verwendung der englischen Reflexivpronomen

Reflexive Pronouns im Englischen sind Wörter wie „myself“, „yourself“, „himself“, „herself“, „itself“, „ourselves“, „yourselves“ und „themselves“. Sie werden verwendet, wenn sich das Subjekt eines Satzes auf sich selbst bezieht. Hier sind einige Tipps, wie du sie korrekt verwenden kannst:

 

1. Selbstbezug:
Reflexive pronouns werden verwendet, wenn das Subjekt und das Objekt im Satz dieselbe Person oder Sache sind.
Beispiele:
I hurt myself. (Ich habe mich selbst verletzt.)
They introduced themselves. (Sie haben sich selbst vorgestellt.)

 

2. Verwendung zur Betonung
Man kann reflexive pronouns auch nutzen, um eine Person oder Sache besonders zu betonen. Hier handelt es sich um „emphatic use“.
Beispiele:
I did it myself! (Ich habe es selbst gemacht!)
She baked the cake herself. (Sie hat den Kuchen selbst gebacken.)

 

3. Mit Präpositionen
Nach Präpositionen, die eine Bewegung oder Aktion auf das Subjekt selbst bezeichnen, benutzt man ebenfalls Reflexivpronomen.
Beispiel:
He is talking to himself. (Er spricht mit sich selbst.)
She looked at herself in the mirror. (Sie sah sich selbst im Spiegel an.)

 

4. Kein Reflexivpronomen mit bestimmten Verben
Einige Verben im Englischen verlangen kein Reflexivpronomen, obwohl sie im Deutschen reflexiv sein können.
Falsch: He relaxed himself.
Richtig: He relaxed. (Im Englischen ist „relax“ kein reflexives Verb.)

 

5. Pluralformen beachten
Im Plural verwendet man ourselves, themselves und yourselves, aber im Singular myself, yourself etc.
Beispiel:
We can do it ourselves. (Wir können es selbst tun.)
You should take care of yourselves. (Ihr solltet auf euch selbst aufpassen.)

 

6. Nicht verwechseln mit each other oder one another
Reflexive pronouns werden oft fälschlicherweise verwendet, wenn eigentlich „each other“ gemeint ist.
Falsch: They talked to themselves. (Bedeutet, dass jede Person mit sich selbst spricht.)
Richtig: They talked to each other. (Bedeutet, dass sie miteinander sprechen.)