Sonderzeichen und Satzzeichen auf Englisch: Punkt, Komma, Ausrufezeichen


Satzzeichen Englisch

Hast du dir schon einmal Gedanken gemacht, wie Sonderzeichen und Satzzeichen auf Englisch heißen? Mir war das lange ehrlich gesagt egal. Aber wenn man dann am Telefon sagen soll, wie seine Vertragsnummer heißt - die leider ein paar Striche und Punkte enthält - merkt man plötzlich, dass man ziemlich wichtigen Wortschatz nicht kennt.

 

Daher dieser Beitrag: Sonderzeichen und Satzzeichen auf Englisch.

Sonderzeichen und Satzzeichen - Englisch

Heute lernst du also, wie man Punkt, Komma oder Ausrufezeichen im Englischen nennt.

 

Besonders in E-Mail-Adressen ist oft ein Bindestrich oder ein Unterstrich enthalten. Das @ kennen wir mittlerweile wohl alle, aber wie nennt man die anderen Symbole?

 

Und auch in Vertragsnummern oder in Buchungsbestätigungen sind oft Symbole enthalten, die man natürlich mit angeben muss. Wenn man also mit der Fluggesellschaft telefoniert und dabei seine Buchungsnummer sagen muss, kann es sein, dass man einen solchen Wortschatz benötigt.

 

Bei vielen Wörtern ist es nicht so wichtig, ob wir genau das richtige kennen. Die meisten Bezeichnungen kann man umschreiben oder einfach eine Vokabel benutzen, die eine ähnliche Bedeutung hat. Bei Satzzeichen und Sonderzeichen auf Englisch geht das aber leider nicht - hier braucht man immer die genauen Bezeichnungen.

 

Für mich war das damals, als ich nach Irland gezogen bin, eine große Herausforderung. In meinem Fall haben Kunden angerufen und ihre Vertragsnummern genannt, ich musste also zumindest den Wortschatz nicht aktiv wissen. Wenn man die Bezeichnungen aber nicht kennt, versteht man auch nicht, was der andere sagt. Schon blöd, wenn man dem Kunden nicht helfen kann, weil man seine / ihre Vertragsnummer nicht korrekt ins System eingeben kann...

Gefällt dir der Beitrag? Hier kannst du mich unterstützen.

Schauen wir uns nun also an, wie man Anführungszeichen, Unterstrich, Bindestrich und Co. nennt.

Satzzeichen - Englisch

Wie heißen die Satzzeichen auf Englisch? Fangen wir mit den Satzzeichen auf Englisch an. Das sind die richtigen Bezeichnungen, die man zum Beispiel am Telefon verwendet: Punctuation marks.


.

Punkt

full stop,

dot (eher bei Internet-Adressen)



,

Komma

comma



;

Strichpunkt,

Semikolon

semicolon



'

Apostroph

apostrophe



:

Doppelpunkt

colon



!

Ausrufezeichen

exclamation mark (BE),

exclamation point (AE)



?

Fragezeichen

question mark



" "

Anführungszeichen

quotation mark



-

Bindestrich,

Gedankenstrich

hyphen


Wie du siehst, unterscheiden sich viele Vokabeln gar nicht so sehr vom Deutschen: Ein Komma ist ein comma, ein Semikolon ist ein semicolon und alles, was "zeichen" im Wort hat, heißt etwas mit "mark".

 

Kommen wir nun zu den Sonderzeichen und anderen wichtigen Symbolen.

Verbessere deine Englischkenntnisse mit diesen genialen online Kursen. Hier gibt es für jeden einen passenden Kurs, egal ob du Anfänger bist oder Fortgeschrittener.

Sonderzeichen auf Englisch

Wie heißen die Sonderzeichen auf Englisch? Schauen wir uns jetzt wichtige englische Symbole und Sonderzeichen an: Nun also Unterstrich, kaufmännisches Und und Klammern - so heißen die Sonderzeichen auf Englisch.

 

Auch hier gibt es Wörter, die den Deutschen ähnlich sind, so zum Beispiel das Prozentzeichen. Andere sind dir vielleicht schon bekannt, weil man sie im Zusammenhang mit Computern oft sowieso auf Englisch sagt - hier kennst du wahrscheinlich schon den forward slash oder vielleicht auch den back slash? Und auch der hashtag dürfte den meisten von uns bekannt sein. Zumindest wer Social Media nutzt, kommt ohne ihn nicht aus.

 

Aber es gibt noch viele weitere, etwa das Gleichheitszeichen, geschweifte Klammern oder das Dollarzeichen. Im Folgenden nun alle wichtigen Sonderzeichen auf Englisch in einer Liste: Special characters.

Diese Beiträge könnten dich auch interessieren:
Lerne diese wichtigen englischen Redewendungen.
So heißen die Hobbys auf Englisch.
Lerne besonders schöne englische Wörter.

+

Pluszeichen

plus sign


{ }

geschweifte Klammer

curly bracket(s)


§

Paragraph

section sign


%

Prozent

per cent (BE),

percent (AE)


*

Sternchen

asterisk


=

Gleichheitszeichen

equal sign


$

Dollarzeichen

dollar sign


( )

Klammer

bracket(s)


#

Nummernzeichen

hashtag


_

Unterstrich

underscore


&

kaufmännisches Und

ampersand


/

Schrägstrich

forward slash


\

umgekehrter Schrägstrich

back slash


Ja, ich weiß, dass im Deutschen viele zu diesem Zeichen # "Raute" sagen. Das stimmt aber nicht. Eine Raute ist so etwas: ◊. Das hier # ist eigentlich das Nummernzeichen. Man verwendet es beispielsweise vor Ziffernkombinationen als Ersatz für das Wort "Nummer". Social Media hat die Verwendung des Zeichens allerdings sehr verändert: Nun wird es überwiegend als "hashtag" zum Hinzufügen von Schlagwörtern in Social Media Posts verwendet.

 

Wie du hier sehen kannst, wird bei Symbolen oft der Zusatz "sign" verwendet. Sign bedeutet Zeichen oder Symbol auf Deutsch.

Zeichensetzung im Englischen

Hier noch ein paar Regeln zur Zeichensetzung im Englischen:

  • Der Punkt wird wie bei uns am Satzende gesetzt, wenn es sich um einen normalen Aussagesatz handelt.
  • Bei Fragen nimmt man das Fragezeichen.
  • Bei Sätzen mit starken Emotionen oder Aufforderungen nimmt man das Ausrufezeichen am Ende des Satzes.

So weit war alles gleich. Für Kommas wird es sogar einfacher als im Deutschen:

  • Ein Komma setzt man bei Aufzählungen, also zum Beispiel so:
    I like fish, vegetables, fruit and beef.
    I went for a run, had a shower, ate a sandwich and went to bed.
  • Wenn eine zusätzliche Information eingeschoben wird, setzt man Kommas, um die einzelnen Satzteile voneinander abzutrennen: My cat, Mitzi, died six years ago.
  • Und bei Partizipialsätzen werden ebenfalls Kommas gesetzt: Walking to work today, I was afraid of what the day would bring.
  • Und es ist zwingend, vor question tags ein Komma zu setzen: It's a fine day, isn't it?

Grundsätzlich kann man sagen, dass die englische Zeichensetzung lange nicht so streng geregelt ist, wie im Deutschen. Man sieht es grundsätzlich viel lockerer, viele Muttersprachler kennen die Regeln selbst nicht so genau. Ich wurde in Irland regelmäßig als pingelige Deutsche belächelt, wenn ich in meinen E-Mails und anderen Anschreiben auf die Zeichensetzung geachtet habe.

Sonderzeichen, Symbole und Satzzeichen auf Englisch