In diesem Artikel geht es ums Thema Englisch sprechen. Dieses Mal: Über Berufe und seine Arbeit reden. Du lernst in diesem Beitrag nicht nur die korrekte Übersetzung von Berufen ins Englische, sondern auch viele weitere Begriffe und Phrasen rund um Arbeit und das Arbeitsleben, Abteilungen, Wortschatz zu Gehalt und Fragen, die man häufig in diesem Zusammenhang stellt oder von anderen gestellt bekommt.
Ist dir das auch schon passiert? Da trifft man jemandem im Urlaub, möchte sich mit dieser Person (auf Englisch) unterhalten, aber es fehlt an den einfachsten Wörtern? Wie heißen die gängigsten Berufe auf Englisch?
In diesem Artikel lernst du die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke rund ums Thema Berufe auf Englisch, Arbeitsleben und Berufsbezeichnungen.
Berufe auf Englisch sind besonders "gemein", weil es oft keine genaue Übersetzung gibt. In Deutschland macht man eine Ausbildung, alles ist geregelt, es gibt eine klare Berufsbezeichnung.
Im englischsprachigen Raum verhält es sich ein bisschen anders. Viele Berufe kann man einfach ausüben. Natürlich kann man auch auf die Universität gehen und etwas studieren. Die Abschlüsse an der Universität wurden in den letzten Jahren etwas vereinheitlicht - mit der Einführung von Bachelor und Master. Berufsausbildungen wie bei uns gibt es aber nicht.
Das führt dazu, dass etwas, was in unseren Ohren nach unserem Beruf klingt, vielleicht etwas ganz anderes ist. Als ich nach Irland gezogen bin und mich dort beworben habe, musste ich natürlich auch meinen Lebenslauf übersetzen. Was ist jetzt eine Bankkauffrau auf Englisch? Da gibt es die Möglichkeit bank clerk. Das ist aber - so habe ich später erfahren - eine ungelernte Tätigkeit, ein Beruf ohne Qualifikationen. Das stimmt in meinem Fall natürlich nicht.
Dann wurde mir noch trained bank clerk als Übersetzung empfohlen. Damit konnte aber leider niemand etwas anfangen, weil es für einen bank clerk nun mal keine Ausbildung gibt. Und was bitte ist ein "banker"? Und auch mit dem viel zitierten "apprenticeship" habe ich nur leere Blicke geerntet.
Als ich eine Weile im Land war, habe ich herausgefunden, dass es einen sogenannten qualified financial advisor gibt. Das passte am besten zu meiner Ausbildung und auch zu dem Berufsbild, für das ich mich bewerben wollte.
Solche Berufsbezeichnungen sind aber eben je nach Land unterschiedlich. Für die USA kann es durchaus sein, dass dort niemand etwas damit anfangen kann (ich weiß es nicht, aber es kann sein).
Über einen Lebenslauf auf Englisch habe ich übrigens einen separaten Beitrag geschrieben. In diesem Beitrag geht es eigentlich eher darum, wie man anderen sagt, was man beruflich macht. Du kannst die Bezeichnungen aber natürlich auch für deine Bewerbung / deinen Lebenslauf verwenden.
Hier nun die wichtigsten Berufe auf Englisch: Englische Berufsbezeichnungen als alphabetisch sortierte Liste. Weiter unten findest du zusätzliche Vokabeln und Phrasen rund um den Themenbereich Arbeiten und Arbeitsleben.
So sagst du, was dein Beruf auf Englisch ist: Jobs auf Englisch als Liste von A - Z.
Ich bin Krankenpfleger / -in.
I'm a nurse / male nurse.
Ich bin Verkäufer / -in.
I'm a salesman / saleswoman.
Ich bin Student / -in.
I'm a student.
So heißen verschiedene Berufe auf Englisch: Liste der englischen Berufsbezeichnungen.
Lerne auch die englischen Bezeichnungen für Länder und Nationalitäten.
Kennst du meine Englisch Lehrbücher? Verbessere deine Kenntnisse für Business Englisch oder Alltagsenglisch - je nach Bedarf.
Wenn du Zweifel hast, wie du deine Berufsbezeichnung richtig übersetzt, solltest du im entsprechenden Land recherchieren, was es für Qualifikationen gibt. Bei handwerklichen Arbeitsbereichen gibt es hier weniger Probleme: carpenter oder tiler sind relativ selbsterklärend.
Wenn es aber um Berufe geht, die bei uns eine sehr spezifische Ausbildung erfordern, bei denen man die ganze Firma durchläuft - damit meine ich jetzt hauptsächlich so etwas wie Bankkauffrau oder Industriekaufmann - ist es schwierig eine gute Bezeichnung im Englischen zu finden. Ich nehme nochmal das Beispiel mit der Bank: Eine Bankausbildung beinhaltet das komplette Bankgeschäft, wie zum Beispiel Schalterbereich, Anlageberatung, Kreditberatung, Kreditsachbearbeitung und so weiter.
Ein bank clerk ist eine ungelernte Kraft. Ein qualified financial advisor ist eher ein Finanzberater. Was also, wenn du dich auf eine Stelle als Kreditsachbearbeiter bewerben willst? Hier wäre jetzt eher der Ausdruck underwriter passend. Ein underwriter ist jemand der Risikobewertungen macht und - im Kreditbereich - Kreditanträge bewilligt oder ablehnt.
Ein paar englische Vokabeln für die wichtigsten Abteilungen in Firmen und Unternehmen:
Nun folgen ein paar gebräuchliche Ausdrücke und zahlreiche englische Phrasen, wie man über seine Arbeit spricht und entsprechende Fragen stellt.
So sprichst du über das Gehalt, Arbeitsbedingungen und alles, was damit zusammenhängt.
Hast du deinen Beruf auf Englisch in der A-Z Liste gefunden? Schreibe mich gerne an, falls du nicht weißt, wie dein Beruf auf Englisch heißt.
Passende Artikel, die dich interessieren könnten:
Englische Redewendungen für Smalltalk: Wetter auf Englisch.
Small Talk auf Englisch: Sich und andere vorstellen.
Zahlen auf Englisch.
Mit diesen Vokabeln und Phrasen hast du nun eine wichtige Basis, um mit anderen über deinen Beruf und dein Arbeitsleben zu sprechen. Du kennst nun wichtigen Wortschatz für Berufsbezeichnungen, Verben und Redewendungen im Zusammenhang mit diesem Themenbereich und kannst nun deinen Arbeitsalltag beschreiben. Scheue dich nicht, dieses Wissen bei nächster Gelegenheit anzuwenden: Egal ob im Urlaub oder auf Geschäftsreise, ob im Pub oder mit Touristen, die in Deutschland Urlaub machen - übe den Wortschatz und rede mit anderen über deine Arbeit, damit du die Ausdrücke verinnerlichen kannst.